博文

目前显示的是 四月, 2018的博文

(Day 3) 15/4 韩婉婷、邓雁琪 Yuan Teng & Yian Qi

图片
Pada hari itu,kami masih menjalankan aktiviti jalinan masyarakat iaitu membuat soal selidik di Kampung Baru Seri Kembangan.Selepas kami makan sarapan pagi,kami bermula menjalankan soal selidik ini. Kami masih berjumpa orang yang tidak bekerjasama ataupun tiada orang yang melayan kami. Kami masih ingat ada beberapa ekor anjing yang sangat garang. Kami belum sampai rumah itu, anjing sudah bermula melolong kami. Oleh itu, kami tidak dapat menjalankan soal selidik dengan lancar. Walaupun kami berasa sangat letih kerana cuaca hari itu sangat panas,tetapi kami masih gembira kerana kami boleh makan makanan yang tidak pernah jumpa di universiti kami. Walaubagaimanapun, kami masih mendapat pengalaman yang baru.

(Day 3) 15/4 吕丽欢、姚颖倩 Lay Foon & Ying Qian

图片
Hari ini adalah hari ketiga saya dengan coursemates membuat soal selidik di kawasan SK 13 Kampung Baru Seri Kembangan. Syukurnya sesi soal selidik yang handle oleh saya dengan partner I berjalan dengan lancar. Hampir semua penduduk yang berada di kawasan kita handle sudi membuat soal selidik dengan kita. Saya berasa sangat gembira dan bersyukur kerana kerjasama mereka yang bagi. 上星期因为课业需要所以我们马大中文系大一生到了沙登新村做文调查。这个访谈主要是为了了解沙登新村的房子情况以及新村人民的语言文化,调查使用的问卷里主要问的问...

(Day 3) 15/4 陈佳雯、孙凌羚 Jia Wern & Lin Ling

图片
13区的建筑设计是较新式的楼宇,不知为何同样处在新村地区却少了一股熟悉的氛围。少了的是处在那半世纪的半砖屋吗抑或是充斥在人间地温情?我觉得新式房子虽然豪华但却隔开了的是房与房之间的距离,也隔开了许多人的心。本应属于这里的和谐感已不复再,整个氛围似乎被一...

(Day 3) 15/4 叶棋薇 Qi Wei

社区参与活动的心得(二) 印象最为深刻的,是遇见了一家讲英文的老夫妻。 刚刚好的热情,不会让人有负担。一开始,他们看见我和同伴顶着太阳,高声地在篱笆外问问题。安悌便开门让我们进到院子里,礼貌的推脱后依然还是拗不过她,只好贸然的进去。我和同伴用着不太流利...

(Day 1&2) 7&8/04 凌佳乐 Jia Le

图片
SATURDAY, APRIL 07, 2018 SE 2018 - FIRST DAY 07 April supposed to be a sunny day, unfortunately, it wasn’t. I was thrilled at first when knowing we would have cultural mapping in Serdang New Village as our “Social Engagement” project (SE). To me, New Village新村 is always filled with warmly human. Especially this Serdang New Village, which known to be the largest village in Malaysia. Yeah, looking forward to it. But then, when we kicked off our day with rain, I sensed that things might not go as smooth as we thought. We had a good start actually. We went along the Kuyoh Road (Seksyen 5 area). In the beginning, we didn’t get much rejection when we went for house-to-house interviews. Okay, I just mean the first row of the houses, around 20 houses (which most of them run their own business). Maybe, there’s why. After went to house-to-house interviews, I noticed that almost every house keeps a dog. AT LEAST A DOG ! Some even having two to three. They really freak me off !! Moving on. Getting...

(Day1&2) 7&8/04 陈佳雯 Jia Wern

图片
 4月7日,阴晴不定。一场无奈的小雨是这一天的开端,一场无言的大雨为这一天画上句点。 聚集在树雨轩下的等待时间,被雨声轻轻盖过的欢声笑语。聊天说笑找吃拍照装逼打卡的系友,我们各自用自己喜欢的方式在这个地方留下了我们的脚步,还有刻画我们对这个地方的第一印象...

(Day 1&2) 7&8/04 黄嘉棋 Jia Qi

图片
社会服务心得报告     在刚过去的周末,马大中文系大一学生一共二十九个人已一同到沙登新村向当地居民进行一项关于新村文化的调查,此计划乃是配合一项由马大院方制定的强制性的社会服务。事前,此计划的指导老师,何启财博士为我们简单介绍了关于沙登新村的历史文化背...

(Day 1&2) 7&8/04 孙凌羚 Lin Ling

图片
Melalui Program Jalinan Masyarakat ini, saya berasa amat bersyukur kerana telah mempunyai peluang untuk mengunjungi ke kampung baru Seri Kembangan. Kampung baru tersebut telah dipenuhi dengan reka bentuk perumahan yang istimewa seperti rumah papan, rumah gabungan kayu dan batu serta rumah bertingkat tiga. Saya berasa identiti perumahan yang istimewa ini hanya meninggal di memori saya semasa saya berusia 7 tahun kerana saya merupakan seorang anak kampung baru di Sarawak. Berbeza dengan tempat lahir saya, kebanyakan penduduk di kampung ini merupakan orang Cina serta orang tua dan orang muda manakala kampung saya telah didiami oleh kaum yang berbagai iaitu orang Cina dan bumiputera. Selain daripada itu,  pemuda-pemudi yang berada di kampung saya juga telah berpindah ke bandar yang besar untuk mencari rezeki dan hanya terdapat orang tua yang tinggal di tempat tersebut. Semasa kita menjalankan kajian soal selidik dan temu bual dari satu rumah ke rumah yang lain, terdapat ramai penduduk...

(Day 1&2) 7&8/04 叶棋薇 Qi Wei

图片
On the first day, my partner and I needed to carry out our survey around ​​the store area. Since most of the stores were rented out to others, therefore they were unable to answer our questionnaire. My partner complained to me that he could not see the charm in this village. As an elder sister, I took him to the residential area which is just behind the store. The first owner was a native Cantonese. I stammered and explained to the elderly lady about the purpose of our activity with my poor Cantonese. When my partner looked at me, his eyes was filled with stun. We continued to go next door. However, the owner’s dog was standing in front of the fence. We moved one step and it followed. I was terrified. I though my partner was strong enough and was able to protect me. But suddenly, the brown dog rushed toward us. I was in great fear, and I pushed my partner to it subconsciously. His button fell off from his shirt. The next day, he was smart. He wore a T-shirt without an...

(Day 1&2) 7&8/04 林嘉仪 Cai Yi

在一切都还没开始之前,本以为我会非常抗拒这种形式的社区服务。没想到,我抗拒的只是那天炎热的气候。啊!还有装着电脑的书包和手提的环保袋。微重的行李随我在早上八点就从家乡搭乘长途巴士,准备回到我渐渐熟悉的另一个“家乡”。 到了巴士站又转地跌去到沙登,我依照...

(Day 1&2) 7&8/04 辜秋柔 Qiu Rou

Saya mula projek “Social Engagement” saya. Saya diminta menziarah penduduk Kampung Baru Serdang satu per satu untuk mendapat matlamat yang diminta. Saya jalan sampai kaki mahu patah. Kebanyakan penduduk tiada di rumah, saya juga tidak tahu kenapa. Banyak ibu bapa meninggalkan anak mereka di rumah keseorangan. Serdang haruslah tempat yang amat selamat. Selain itu, penduduk situ juga merupakan orang yang cekap. Mereka bercakap tidak melebihi lima perkataan. Mereka juga banyak rajin. Mereka sentiasa sibuk. Di samping itu, mereka juga merupakan orang yang kasih saying. Mereka telah membela banyak anjing. Anjing di situ sangat suka manusia sehingga mengejar kami. Saya rasa gembira kerana saya telah jogging.

(Day 1&2) 7&8/04 张婉欣 Wan Xin

Pada minggu lepas, saya dan rakan-rakan saya mengunjungi Kampung Baru Seri Kembangan untuk menjalani kajian soal selidik tentang sejarah  dan budaya penduduk kampung ini. Kampung Seri Kembangan dikenali sebagai Kampung Baru kedua terbesar dalam Malaysia. Di bawah cahaya matahari yang terik, kita mengetuk pintu rumah setiap penduduk untuk mendapat data dan maklumat yang lengkap dan tepat. Walaupun ada sesetengah penduduk yang tidak setuju untuk menerima temu bual kita, tetapi kita juga menemui banyak penduduk yang sangat baik dan ghairah dan menjemput kita masuk ke rumah mereka. Kita juga melalui pasar Kampung Seri Kembangan dan dapat  merasai suasana pasar traditional yang berbeza dengan pasar raya di bandar. Pengalaman dalam menjalankan soal selidik di Kampung Seri Kembangan ini memberi kenangan yang sukar dilupa kepada kita.

(Day 1&2) 7&8/04 王慧菁 Hui Cheng

图片
今天是social engagement 的第一天,一大清早,便起身洗漱一番,就和几个同学乘车到沙登新村去。可惜啊!天空不作美,还未抵达目的地,就突如其来地下起了一场大雨。当时的我在想:“不会吧!才第一天进行活动,老天爷就跟我闹脾气了吧!”但,过了不久,天逐渐放晴,我们的活动才能顺...

(Day 1&2) 7&8/04 符洁盈 Jay Yin

7/4/2018是我们进行social engagement的第一天,但是天公不作美,一大清早居然下起雨来了!心中感到无限悲哀,于是经过了漫长的等待之后,终于开始分配工作了。一开始遇到的居民尚且合作,问卷调查也进行得很顺利,但是接下来便没有那么顺利了。有的居民看见我们的到来,便立刻跑回家中,关...

(Day 1&2) 7&8/04 黄宗淇 Freddie

 Kajian membuat soal selidik kepada penduduk di Seri Kembangan merupakan satu cabaran dan juga pengalaman kepada saya. Kajian ini bertujuan untuk mengkaji budaya dan cara bertutur di kalangan penduduk Seri Kembangan. Kami, selaku mahasiswa dan mahasiswi Universiti Malaya,Pengajian Tiong Hoa seramai tiga puluh orang telah dibahagikan kepada lima belas kumpulan dalam melakukan kajian ini. Dalam kajian ini ,kami telah mempelajari cara berkomunikasi dengan orang lain serta mengenali ciri-ciri kampung baru di Malaysia. Walaupun kajian ini amat letih dan mencabar kepada saya, saya tetap berasa puas hati selepas menjalankan kajian ini. Jadi , saya berharap bahawa kajian tentang kampung baru dapat dijalankan lagi pada masa depan oleh junior-junior.  

(Day 1&2) 7&8/04 赵欣雨 Xinyu

图片
沙登新村活动心得 常规的说法是,疲乏、劳累、绝望、愤怒、和狗比谁的嗓门大、以及少数受访对象的亲切友好所带给心中的一丝暖流,不在话下。 把心得里思考的着位点提高一下,我想了想关于问卷调查的事情。问卷调查是社会科学研究里非常重要的一部分,它需要大量的样本和...

(Day 1&2) 7&8/04 黄拔绮 pak chi

图片
   我很感恩有这个机会来到 Serdang 的新村做 social engagement 。我还记得去新村当天就下着大雨,我们到达目的地后被迫集合在一个亭子下等着雨停。雨渐渐停了,我们都带着雨过天晴的心情与那里的美景拍拍照。过后,我们正式进行 social engagement 。一开始,我认为这是一份简单的调查作业。经过一间又一间屋子的调查后,我开始疲惫。我发现这里的居民比较警惕,大多数居民都不愿意接受调查。由于天气炎热再加上多数居民们不给于合作,我开始心情低落,没有做下去的动力。当然我并没有放弃,坚持继续我的调查作业。当然,这次的 social engagement 也有让我印象深刻的地方。当天我进行到了最后一间屋子调查的时候发生了一件有趣的事。那间屋子有几个人都非常开心地玩水、跳舞、唱歌。原来他们是泰国人,正庆祝着泼水节。他们非常热情,孩子们用水泼了我的一身,幸好调查表没湿掉。他们告诉我这是一份祝福。我很开心才来到新的环境就可以收到这么难得的祝福。这里虽然有些人的态度冷漠但还是有热心的人。这些热情重新点燃我失落的心情,让我有动力继续把调查作业做完。

(DAY 1&2) 7&8/04 林嘉玲 Ka Ling

图片
男人与鸟 这片处在城市边缘的沙登新村没有太多高楼大厦,但房子有矮旧的、 也有高新的。或许治安不好,几乎每户人家都养狗, 就算是可爱的小狗也有高音嗓门。每条大街小巷都可易见红红的“ 拿督公”神龛,仿佛居民把新村治安托付给拿督公来管理。 或许环境够好,所以鸟儿处处可见。 在完成最后一个街访后, 我们遇见了两个穿着长衣长裤戴帽子的男人。他们把鸟笼挂在树上。 走近看,才发现事情没那么简单。原来, 他们正利用鸟笼里的小鸟当作诱饵来吸引其他鸟儿来“打架”, 正确来说应该是“掉陷阱”。 他们说,捉鸟是他们的兴趣。捉到的鸟儿都会被带回家养。 捉鸟的技术日益进步,不再是像以前那样爬树捉鸟,而是设陷阱, 让鸟儿自投罗网。他们还说,他们这些“鸟友” 都有在社交媒体上交流,互相学习捉鸟的技术。 在遇到他们之前, 我在另一个小区遇过一群老男人聚在一个挂满鸟笼的亭子里。 因为当时时间紧迫的关系,只是匆匆拍了几张照片就走了。所以, 我也借此机会向他们了解这种场景的情况。他们说, 村子里的这些老男人在家没事干,所以都带鸟到亭子去“比赛”, 比一比谁家鸟儿的羽毛比较好看,也比谁家鸟儿的鸣叫声动听。 他们没有抗拒我们的访问,反而很乐意地有问必答。 因为有了这一小段的交流,让我不禁想把“男人与鸟” 设为沙登新村最特别的景色。 如果让我为沙登新村 写一首诗,那 “ 男人与鸟 ”绝对是诗中里的意象 。 林嘉玲

(DAY 1&2)7&8/04 邱素雯 Su Wen

          Pada 6 April 2018 dan 7 April 2018, kami telah memulakan sosial engagement kami yang pertama kali. Kami telah bangun awal pada hari itu, dan pergi ke Perkampungan Baru Serdang dengan menggunakan apps “Grab”. Pada hari itu hujan dan kami terpaksa berkumpul di podok-pondok di tepi Jabatan Perangi. Semasa menungu semua kawan-kawan, kami telah mengambil beberapa gambar. Selepas semua orang tiba, kami pun pergi makan sarapan bersama-sama. Kemudian kami mula sosial engagement kami. Guru bertugas telah mengasingkan tugas dengan cekap. Kami berjalan ke Kawasan yang kami bertanggungjawab dan menemui satu pak cik yang baik hati dan menjemput kami naik keretanya ke destinasi. Semasa menjalankan program sosial engagement ini, kami telah menjumpa beberapa penduduk Serdang yang baik hati dan mesra yang sanggat sanggup menerima temu duga kami.            Pada dua-dua hari ini, kami pun juga cuba banyak makanan yang sedap di Serdang da...

(DAY 1&2) 7&8/04 张艾颖 Ai Ing

在一个风和日丽的早上, 我和系友们集合后就前往我们社会服务的地点——华人新村“ Serdang ”。我们到达那里后先去吃了早餐,是何老师介绍的板面。这里的老板非常热情的招待了我们,就是面有点咸, milo 有点淡,但是还是好吃的。吃饱喝足后我们就开始了我们的社会服务。走到我们被分派的地区后,我们又开始了按门铃喊大街的任务。幸而遇到了各位热情善良的村民,他们非常友善的接受了我们的采访,有一位叔叔还不让我们走,并和我们说了 15 分钟的人生大道理呢。一切都非常的顺利,就算有狗,它也没有来追我们咬我们。也许是被这里村民的淳朴给感化了吧,连狗都好善良哦。就这样,我们结束了精彩又欢乐充实的社会服务,依依不舍的上了车回到我们的学校宿舍。

(DAY 1&2) 7&8/04 姚颖倩 Ying Qian

图片
Why is it raining? It was the first day of our social engagement program, we prayed hard that it would be a good weather day. And yes, it turned out to be a rainy day. J However, thanks to that, we got to have our breakfast at the local food stall. The food definitely lighted up our mood and gave us strength to go through the tiring day. Pardon me? How to read this? The weather turned well after we have our breakfast, and it was time for us to start our mission. First of all, we were paired up and been distributed with an area to carry out our survey, which is to ask the residents for information on their houses. It sounds easy but walking under the hot sun for a day was tiring. Freaking hot sun. The process was both physically and mentally tiring as most of the residents do not want to cooperate with us. Even after we declared our identity and purpose, they refused to answer our questions. Some even rejected us fiercely. It hurts us so much like how the scorching...

(DAY 1&2) 7&8/04 韩婉婷Yuan Teng

图片
The weather was partly rainy and partly sunny, just like our emotion, tired but happy. When we arrived Kampung Baru Seri Kembangan, it was raining heavily. We were very anxious, worry about the rain will affect our progress. Luckily, the rain stopped soon. The task was not easy, we had to swear, walk under the Sun, interview the residents house by house. Some of the residents refused to the interview, while some was very pleased to be interviewed. Most of them raise dog(s), who barked and frightened us. At the same time, we explored many delicious food at the area. It was raining again when we were about to leave. The rain was refreshing as it flushed our tiredness away.

(DAY 1&2) 7&8/04 邓淑燕 Shu Yen

图片
This diary, is not written about today, but it is a reflection on last weekend, 7 and 8 of April 2018, when our class did our social engagement. At dawn, in the time when I knew today’s activity, I felt unwilling to wake up from my bedding, stretching my body. After finish my morning wash, get ready to go out. “Are you ready? ” I asked my friends. “Ya, I am ready, let’s go. ” They replied to me. “Ok, let’s go. ” Serdang New Village, or we called it Kampung Baru Serdang/ Seri Kembangan, I heard that before, but rarely came here, maybe just pass by. Our friend in my class found some day where we a little bit free so that we can come here to carry out our compulsory class activity, social engagement. I sigh, now already went into 1/3 of this year, the starting of April arrived. Actually we planned to reach there by train, but because it was hard to get the timing of train, so we decided to reach our destination by Grab, later we claimed it back. “di, di, di, di, di, di… …s...